昨日夕飯と一緒にお酒を飲んでゆっくりしたあと、12時前には睡眠に入ってしっかり寝ることができて気持ちよく起きれました。
起きてからはスタエフの収録をして、少しずつ小説を書き進めて部屋の窓から入る風が心地いい中でゆっくり活動できてそれなりに良い日となりました。
- 倒れないためにも 完全にストップをすることは避けてスピードを落としながらもクリエイティブや情報発信を呼吸と同じように自然と行えるカラダへ変えていけるように意識していくことが変わっていくと信じ 完全オフにしなくても考える日だと視点を変えることで無駄にはならずピカッと閃いたアイデアをカタチへと変えていけるための準備と余裕を作っていくことへ 時間が流れていくのを/In order not to fall down. I believe that we can make a change by being conscious of changing our bodies to be able to be creative and transmit information as naturally as breathing, while avoiding stopping completely and slowing down. I believe that by changing our perspective to a day where we can think without turning off completely, we will not waste time and make room for ideas that flash into shape. I believe that by changing my perspective so that it is a day to think, even if I don’t turn it off completely, I will not be wasting it, but preparing and making room for the idea to take shape Let the time go by.
- あっという間に過ぎて 過ぎた事を考えるよりもこれからのことをどうするかや己を俯瞰的に見ることのほうに力を注ぎながら少しでもクリエイティブな時間を多く確保していきながら今日という日を後悔しないように 地道にコツコツと続けていくことを目一杯楽しみながらそれをどう魅せていくかを同時に考えながらパフォーマーとして満足する作品を作り上げていくこと ゆっくりでも動いて/It goes by so fast. I will focus more on what to do in the future and looking at myself from a bird’s eye view rather than thinking about what has passed, and I will try to secure as much creative time as possible so that I will not regret this day. I will enjoy the steady, steady work to the fullest and at the same time think about how to make it attractive. while at the same time thinking about how to make it appealing and to create a work that satisfies me as a performer. Move slowly, but keep moving.