ここの所ほとんどおうちで作品制作に向き合う時間が多かったので、気晴らしに渋谷のチムニーコーヒーへ行きゆっくりと美味しいコーヒーを飲みながら気分転換ができてすごく楽しく感じました。
もう少し渋谷でブラブラとしても良かったと思いながらも、やるべきことがあるので別の機会に取っておこうと思いながら人混みの中を帰ってきていつも通りの生活に戻り、たまには特別な時間を作ることも大切だと感じました。
- 子どもの気持ちを あの日感じたワクワクしたことや記憶として今もなお残っていることを思い出しながらこれからの社会を作っていく子どもたちにもさらに楽しくワクワクしたものをクリエイティブして届けて 不安恐怖もある中でそれらを上回れるエンターテイメントを追求して既存のものやオリジナルのものをたくさんの人や場所へと届けていく役目になったと意識しながら 好循環を繰り返して/The feelings of a child. I am now responsible for creating and delivering even more fun and exciting things to the children who will make the future of our society, remembering the excitement I felt that day and the memories that remain with me to this day, and pursuing entertainment that can surpass the uncertainties and fears I have. In the midst of anxiety and fear, we pursue entertainment that surpasses them, and deliver existing and original things to many people and places, while being conscious of our role. Repeating a virtuous cycle
- じっとすることが 身体と頭が別々の動きをする中で意識をどこに置いて良いのかとわからないままでルーティーンから外れた行動を取れない自分に対して憤りを感じながらも変えることができるのは誰でもない己 広い視野を持て!と心に刻みながら動きは狭まっていくばかりの中でここ!と日程を決めて今から大きな行動を取る準備と気持ちとお金を用意する時間であると アクティブでありたい/To be still. While my body and mind are moving separately, I am not sure where to place my consciousness, and I feel resentment toward myself for not being able to take action outside of my routine, but I am the one who can change things! I am still angry at myself for not being able to take action outside of the routine, not knowing where to go with my mind and body, but I am not the only one who can change things! I think it is time to prepare myself, my mind and my money to take a big action from now on, and I want to be active. I want to be active!