久しぶりに外へ出て、太陽の光を浴びて暑く感じると共に日差しに当たって汗をかくことが気持ちよくて7月の暑さよりはまだマシになって、なるべく外へ出て刺激を自分に与えていこうと思いました。
午後は久しぶりにブログの下書きを済ませて、ポエムを書いてどこか懐かしく楽しいと感じました。
- 限られた中で 時間や人のせいにせずに目の前を刻々と過ぎていく時間の中でやれることが何であるかを考えてペースを少し落としながらも進むことを意識してまたゼロから新たな気持ちでスタートして 調子が上がってくると次から次へと意欲が湧いてくるのをひしひしと感じながら自分でコントロールしてパタリと立ち止まらないように気をつけながら一歩ずつ もっと強い自分に/With limited time I think about what I can do in the time that is ticking away in front of me without blaming time or others, and I start from zero again with a fresh mindset, slowing down the pace a little while I keep going. As you feel yourself getting better, you will be able to control yourself and take one step at a time, being careful not to stop at a standstill. Become a stronger you!
- 心地よい空気と ガクンと下がった気温に身体が壊されないようにと意識しながらポツポツと降り続ける中をコツコツと進んでいきながらソコにある綺麗な水の鏡に目を落としながら前を向いて進んでいくことを 公約したことをしっかりとやり遂げるように体力を少しでも余裕を持たせながらもクリエイティブは引き続き継続していきながら山を登るように一歩ずつ確実に 動と静をバランスよく/The air was pleasant and the temperature had dropped sharply, but I was conscious of not letting it destroy my body. I will keep moving forward, looking down at the mirror of clean water, while being conscious not to let my body be destroyed by the temperature that has dropped dramatically, and I will keep moving forward, looking down at the mirror of clean water that is there. We will continue to be creative and take one step at a time like climbing a mountain. Balancing movement and stillness