昨日収録できなかったスタエフを起きてから収録してからゆっくりとおうちで過ごし、新しい小説を書き始めて次か次へとアイディアが出てきて楽しく書くことができて改めてクリエイティブすることの良さや楽しさを感じられました。
前作と全く違うジャンルに取り組むのでまた違う要素や必要となってくる、視点や考えと知識をこれから取り入れながら創っていこうとワクワクしています。
- 考える日もあっての活動 支え合いの元で奇跡的に継続しているかのように日々の暮らしが当たり前ではないことを感じさせられて“ありがとう”の想いを絶対に忘れてはいけないことをココロに深く刻みこむようにしていき 行えなかったことよりそこから学べたことや吸収できて少しでも成長できた自分に目を向けて次なる一歩を踏み出せるかは気持ち次第で 気持ちを切り替えることでアイディアが/There are days when I think about it. I was made to feel that daily life is not taken for granted, as if miraculously continuing under the support of one another, and I tried to deeply engrave in my mind that I must never forget the thought of “Thank you”. It is up to your mind whether you can take the next step forward or not, and whether you can take the next step forward or not is up to your mind. By changing your mind, you can get an idea.
- 動き続ける強さを 動くことと休むことのバランスが上手く取れる身体にしていくことにはボーッとする時間を意識的につくっていくことにより長距離走のように長く止まることなく思考や創造を繰り返していけるように 空気のように軽くて無くてはならないモノを身につけていきアイデアをカタチにしながら新たなことへと取り組んでいける仕組みを 0パーセントより1パーセントの可能性に/Strength to keep moving To make the body capable of striking a good balance between movement and rest, by consciously creating time to be idle, so that we can repeatedly think and create without stopping for long periods of time, like a long-distance runner. To acquire something light and indispensable like air, so that we can give shape to our ideas and work on new things. I want to create a system that allows us to work on new things while giving shape to our ideas. To the possibility of 1 percent rather than 0 percent.