昨日の夕方にこれから新しく介助に入ってくれる人の研修があって、二人来てくれて車椅子からベッドへの移乗を二往復して細かく指示を出しながら、この動作にはこういった意味があると説明させてもらいました。
さすがに疲れが出たのか、今日はいつもより物事に対してのやる気と声が出なくて、YouTubeを見ていたら2回も寝落ちして木曜日でよかったなと思いながら、明日は友達と会う予定で楽しみです。
- “たい”ことと“べき”ことを 少しでも目的地へ進んで近づくためにはちょっとした時間でもこれから先のことを考えながらカタチとして取り組んでいくことをスタンダートにして意識せずとも呼吸と同じ様に行える仕組みを 身体から感じ取ったことの想いや考えをしっかりと文字や声として残していくことで後から振り返って現在地から先に向けて進む中で使える術や手段などを考えていけるように 表現こそが全てだと/To “want” and “should”. In order to move forward and get as close to our destination as possible, we need to make it a standard practice to think about the future even for a short period of time and work on it in a tangible way, just like breathing, without being conscious of it. To leave the thoughts and feelings of what we feel in our bodies in writing and voice, so that we can look back and think about the techniques and means we can use as we move forward from where we are now. Expression is everything.
- 独りではしないことを いつもの道で足を伸ばさない場所へ誰かがいればそこへと向かうことで新しい景色や情報をまたインプットすることができて視野や考えが広がっていくと同時に生の声からいろいろなことを取り入れ 疲労が山の様に溜まっていてもそれを上回るほどの楽しさとコミュニケーションの質と量がそこにある以上は少しくらい誤魔化してでも出向くことに時間を割くことが 同じ分野でも違う景色が/Doing things you wouldn’t do alone If there is someone else who is going to be there, you will be able to go to a place where you don’t usually go by yourself, and you will be able to input new scenery and information, and at the same time, you will be able to broaden your perspective and your ideas, and at the same time, you will learn a lot of things from real voices. The quality and quantity of communication and enjoyment outweighs the exhaustion, so I think it’s important to take the time to go out there, even if it’s a little bit of a fool’s errand. A different view in the same field