ずっと同じ様な作業を繰り返している中で自分の考えや想いを理解してくれる人がなかなか居なく、そのことに対して弱い僕はイラつきと寂しさが心の中を占めています。
どこかでこの想いを発散しないとまたつぶれてしまうと思いながら、どうやって解消していこうか悩んでいます。
- やることは同じだけれども 今日が昨日の様に感じて行動したことに対し意味や意義をつけようとしてしまうことから抜け出して感情のまま自由にActionやクリエイティブを自然にしていくことができるようになっていけばと ため息が出るたびに活力と気合いをつけていくことで良い作品へ繋がっていくことになればと願いながら創造力をフル回転させていくことで 誰もができることではないことを/Although what we do is the same I hope that today will be like yesterday, and that we will be free to act and be creative in accordance with our feelings, and that we will be able to give meaning and significance to what we feel and do. I hope that every time I sigh, I will be able to give energy and spirit, which will lead to good works of art. I hope that each sigh will give me the energy and motivation to keep my creative juices flowing, and that this will lead to better works of art. Something that not everyone can do.
- やる時は集中して我を忘れ セルフで波の様にメリハリをつけていくことで楽しさと責任感が交互に訪れてクリエイティブにおいて良い効果をもたらして質が高いものを作り上げていくことに繋がっていく中で楽しさを常に ご褒美を与えることでパワーへと変わっていきリフレッシュされ向き合う姿勢がイチから正されていきモチベーションが高いものへと変わっていく 切り替えることの大切さを/When we do something, we concentrate and lose ourselves in it. By doing this, we are able to enjoy and take responsibility alternately, which has a positive effect on our creativity and leads to the creation of high quality products. The attitude to face the world from the beginning will be changed to a highly motivated one. The importance of switching from one attitude to another.