約4年ぶりにずっと会いたく話をしたかったトモダチと4時間ぐらいお酒を交わしながら、いろいろな話ができて楽しく新たな気付きと人と会うことの大切さに改めて触れることができて本当によい時間でまた頑張ろう!と思いました。
- 大きな一歩になるかは 初夏のような暑さと同じくらいの熱量をもったココロがメラメラと燃えている中で慎重に冷静に必要な力と知識をこれからたくさん培っていくことと同じ想いを持つ仲間をどれだけ増やせるか 熱い想いだけでは物事を変えることは不可能と同時に熱い想いを抱いていなければ何も変えることはできないとこれまでの経験から弾き出せることであると ここからがスタートだ!/Will it be a big step forward? In the heat of early summer, when our hearts are burning with the same intensity as the heat of the sun, we must carefully and calmly cultivate the necessary strength and knowledge, and increase the number of friends who share the same passion. This is what I have learned from my past experiences. This is where we start!
- 快適な空間の中でやらずに過ごすことも選択肢としてある中でも少しぐらい時間が遅れたとしても経験して感じたことや思ったことを文字として残すことで後に自分や他人の役に立てる可能性を少しでも作って どれだけアホになって我を忘れて目の前のことに集中して取り組んでいけるかが己の覚悟と決意の証となって少しでも人へ届くようにと意識することも心のどこかに 最大熱量で/In the comfort of your own space Even though it is an option to spend time without doing it, even if it is a little late, by leaving what I experienced, felt, and thought in writing, I can make it possible for it to be useful for myself and others later on. Somewhere in my heart, I am conscious of the fact that I am trying to reach as many people as possible as a proof of my determination and resolve. With the maximum amount of passion