今日は気温が高く天気が良かったので近くの公園でお昼ご飯を食べて、活動や作品に関することをボーッと考えていました。
僕が先を行きすぎているのか、時代の流れが遅すぎるのかといろいろと活動する中で葛藤することがあって青空を見て気分転換して、また楽しみながら頑張ろうと思いました。
- 夢をカタチにするには たくさんある情報とクリエイティブのヒントとなるモノの中からフィットして使えるものをチョイスする力とイメージしていることへ近づけていける道を選ぶ力の向上の為に様々な知識を身につけて このモヤモヤとした悔しさをプラスに変えていきながら現在地から近い場所にいる人たちや遠くにいる人たちを笑顔にしていく為にさらに大きな力をつけていき 目の前のことに全力で/How to give shape to your dreams To improve my ability to choose what fits and what I can use from a lot of information and creative hints, and to choose the path that will bring me closer to what I have in mind, I will acquire various knowledge, and while turning my frustration into a positive, I will develop even greater strength to bring smiles to people near and far from where I am now. I will build up even greater strength to make those who are far away from where I am now and those who are near me smile. We will do our best to do what is in front of us.
- 物語やそれを形にすることや 余裕を持つことが不得意ではなく常に動きながら考えることがスタンダードになっている中でいつもと違うルートを歩もうと切り替えては気づいたら変わらない場所を進んでいることの中で想像を どこでフルスロットルにするべきかを身体で感じながらそれでも止まらずに一歩でもクリエイティブを進めて行く上で一つでも新しい情報や気づきを手に入れて 悩みがある幸せを/It’s not that I’m not good at telling stories and giving them shape, but that I’m not good at thinking in motion. In the midst of this, I am not afraid to switch to a different route and find myself moving in the same place, feeling with my body where I should turn my imagination to full throttle, and yet not stopping to take even a single step forward. I’d like to get even one new piece of information or awareness as I move forward creatively, and I’d like to be happy that I have worries. Happiness with worries.