座位保持椅子に座ってパソコンを見ている僕

昨日の時間と今日の時間の分まで 限られた時間の中でそれらをどう活用しこれからの活動や作品として表していくかは己のスケジュール管理と物事に対する熱意がどこまで高いものであるのかと甘やかさないように俯瞰で見るようにすることで 費やした時間と労力を無駄にしないためにはただやるのではなく設計と仕組み作りを考えながら行動することで エンターテイメントの神から愛されるように/Yesterday’s time and today’s time In order to make the most of the limited time available to us, we need to take a bird’s eye view of our own schedule management and the extent to which our enthusiasm for things is high, and not to indulge ourselves. In order not to waste the time and effort we have spent, we must not just do things, but design and structure our activities. To avoid wasting time and effort, we need to think about the design and structure of the project, not just do it. To be loved by the god of entertainment

昨日は小説を書くことや他の活動を一切取り組むことをしなかったので、今日は朝から小説をずっと書いていて少し進めたので昨日の分を取り戻してから今日の分をアップデートできたのではと思っています。
限られた時間でそれをどこにどれだけ使うかによって、物事が進む速度や内容及び質が全く変わってくると思っているのでムダにしない使い方を考えながら行動へ移していって確実に前へ進められるようにしていきたいと改めて思いました。

カテゴリー: