刺身の盛り合わせが写っている写真

短い時間で応え切る! 同じ地球にいることでは仲間でありこれから先の時代を作っていくためにそれぞれが持っている情報をプレゼントのように届けることでそこから得たことを行動に活かしていけるのであればと 身体中から滝のように流れる汗よりも熱い想いをコトバに変えてこれまでと現在地とこれからを伝えていく中で見失っていたことに気づかされて原動力へと変えていければ 海を越えていける時代だからこそ/I will respond in a short time! I hope that by delivering the information that each of us has as a gift, we can take what we have learned and apply it to our actions in order to create the future of our planet. I hope that we can change our passionate thoughts into words and convey our past, present and future in a way that is more passionate than the sweat that flows like a waterfall from our bodies. I hope that as we communicate, we will realize what we have lost sight of and turn it into a driving force for our actions. In this age of transcending oceans

昨日は久しぶりに友達と飲みに行っていろいろと考えらさせられることがあり、改めて活動を継続していくためにはお金が必要になってくることと福祉とお金に対する考え方を変えていかなければいけないと思いました。
今日は台湾の衛生福利研究所の教授がおうちに来て、僕の生活を通して日本の障害者の自立生活や介助者との関係や国や市町村からどのようにお金をもらっているかなどについてのインタビューを受けさせていただき、日本の福祉はまだ進んでいるのだと改めて感じました。

カテゴリー: